Login
Ricorda
Registrati
Attività
Domande
Argomenti caldi!
Senza risposta
Tag
Fai una domanda
Come funziona
Fai una domanda
Argomenti caldi
+1
voto
1
risposta
2.4k
visite
È possibile lavorare come traduttore dipendente per una casa editrice?
quesito posto
22 Settembre 2017
in
Professioni linguistiche
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
traduzione-editoriale
case-editrici
+3
voti
1
risposta
1.7k
visite
In quali lingue sarebbe meglio specializzarsi per trovare più lavoro?
quesito posto
9 Ottobre 2017
in
Formazione
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
trovare-clienti
trovare-lavoro
specializzazioni
+10
voti
1
risposta
1.2k
visite
Quali caratteristiche deve avere un’agenzia di traduzione affidabile?
quesito posto
21 Settembre 2017
in
Marketing
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
clienti
agenzie-traduzione
professionalità
+3
voti
1
risposta
620
visite
Qual è l'unità di misura più usata nella traduzione giornalistica?
quesito posto
3 Novembre 2017
in
Aspetti economici
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
traduzione-editoriale
+3
voti
1
risposta
1.6k
visite
Dove si possono trovare dizionari di spagnolo online?
quesito posto
10 Ottobre 2017
in
Tecnologia
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
risorse-online
dizionari
glossari
+2
voti
1
risposta
2.1k
visite
Cos'è la traduzione automatica?
quesito posto
22 Settembre 2017
in
Tecnologia
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
traduzione-automatica
+1
voto
1
risposta
2.2k
visite
Che differenza c'è fra traduttore editoriale e traduttore letterario?
quesito posto
22 Settembre 2017
in
Professioni linguistiche
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
traduzione-editoriale
traduzione-letteraria
letteratura
+3
voti
1
risposta
905
visite
Qual è l'OCR o il convertitore di PDF più potente/utile al momento?
quesito posto
25 Ottobre 2017
in
Tecnologia
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
ocr
software
conversioni
pdf
+2
voti
1
risposta
912
visite
Che cos'è uno standard, ad esempio una norma ISO?
quesito posto
26 Ottobre 2017
in
Professioni linguistiche
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
produttività
gestione
+6
voti
1
risposta
1.2k
visite
Quali sono le tariffe minime sotto cui non scendere mai?
quesito posto
20 Settembre 2017
in
Aspetti economici
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
tariffe
+2
voti
1
risposta
1.6k
visite
Dove si possono trovare risorse per imparare a usare SDL Trados?
quesito posto
23 Settembre 2017
in
Tecnologia
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
risorse-online
cat-tool
traduzione-assistita
software
sdl-trados
+2
voti
1
risposta
1.6k
visite
Quali sono i CAT tool a pagamento?
quesito posto
22 Settembre 2017
in
Tecnologia
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
traduzione-assistita
cat-tool
software
+1
voto
1
risposta
1.9k
visite
Cos’è la traduzione assistita?
quesito posto
22 Settembre 2017
in
Tecnologia
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
traduzione-assistita
cat-tool
+5
voti
1
risposta
545
visite
Come si compila una fattura per un cliente italiano?
quesito posto
20 Settembre 2017
in
Aspetti economici
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
fatturare
aspetti-fiscali
+5
voti
1
risposta
1.3k
visite
Come si elabora un preventivo?
quesito posto
21 Settembre 2017
in
Marketing
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
preventivo
tariffe
clienti
+3
voti
1
risposta
595
visite
È giusto che una traduzione contenente alcuni errori non venga retribuita?
quesito posto
26 Ottobre 2017
in
Aspetti economici
da
Silvia
(
160
punti)
traduzione-editoriale
+3
voti
1
risposta
637
visite
A parte la classica email, esistono altri sistemi o piattaforme con cui i clienti possono confermare un preventivo?
quesito posto
25 Ottobre 2017
in
Tecnologia
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
tms
software
gestione
workflow
+2
voti
1
risposta
1.2k
visite
Dove si possono trovare risorse per imparare a usare memoQ?
quesito posto
22 Settembre 2017
in
Tecnologia
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
cat-tool
risorse-online
software
traduzione-assistita
memoq
+2
voti
1
risposta
1.4k
visite
Cos’è una cartella editoriale?
quesito posto
22 Settembre 2017
in
Professioni linguistiche
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
traduzione-editoriale
+3
voti
1
risposta
1.0k
visite
Dai clienti diretti è sempre meglio farsi pagare in anticipo?
quesito posto
21 Settembre 2017
in
Marketing
da
Sara Bua
(
8.1k
punti)
clienti
professionalità
crea domanda:
Pagina:
« precedente
1
...
9
10
11
12
13
14
prossimo »
In
DiventareTraduttori
potrai porre quesiti sul mondo della
traduzione
e ricevere risposte da altri membri esperti della community.
Registrati
o
accedi
tramite Facebook per entrare a far parte della community.
Argomenti
Tutti gli argomenti
Aspetti economici
(35)
Aspetti linguistici
(13)
Associazioni
(4)
Formazione
(51)
Marketing
(36)
Professioni linguistiche
(42)
Tecnologia
(78)
Vita da freelance
(20)
Scelti per voi
Tag popolari
cat-tool
software
formazione
traduzione-editoriale
professionalità
risorse-online
traduzione-tecnica
traduzione-assistita
studiare
trovare-lavoro
tariffe
professione
terminologia
clienti
aspetti-fiscali
glossari
localizzazione-web
agenzie-traduzione
trovare-clienti
dizionari
...