+1 voto
38 visite

1 Risposta

0 voti
da (400 punti)

In generale, molti tool di estrazione terminologica adottano un approccio di tipo statistico, ossia si basano sul presupposto che se un termine compare spesso, allora è importante.

L'importanza e la frequenza, che può essere specificata dall'utente a seconda delle sue preferenze e necessità, sono direttamente proporzionali.

Un aspetto positivo di questo approccio è che funziona con qualsiasi lingua di lavoro.

Un aspetto negativo, invece, è che gli strumenti, in quanto tali, non sono dotati di intelligenza (anche se i progressi a livello di intelligenza artificiale presto mi smentiranno...) e non sempre riconoscono i termini importanti; per esempio un termine fondamentale può essere usato solo nel titolo e poi può essere sostituito da sinonimi più semplici o da forme abbreviate che non vengono riconosciute.

Domande correlate

In DiventareTraduttori potrai porre quesiti sul mondo della traduzione e ricevere risposte da altri membri esperti della community.

Registrati o accedi tramite Facebook per entrare a far parte della community.

Scelti per voi

Trovare tutto su internetIl traduttore insostituibileWeb Hosting
...