Login
Ricorda
Registrati
Attività
Domande
Argomenti caldi!
Senza risposta
Tag
Fai una domanda
Come funziona
Domande recenti
Argomenti caldi!
Domande più votate
Domande con più risposte
Domande più viste
Fai una domanda
Domande recenti
+3
voti
1
risposta
2.9k
visite
Come si esegue il post-editing o post-revisione di una traduzione?
quesito posto
26 Aprile 2019
in
Aspetti linguistici
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
cat-tool
strumenti
+3
voti
1
risposta
4.3k
visite
Oltre a Google Translate, quali altri motori di traduzione automatica esistono?
quesito posto
26 Aprile 2019
in
Tecnologia
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
traduzione-tecnica
cat-tool
strumenti
+2
voti
1
risposta
1.5k
visite
Che cosa sono i linguaggi controllati/semplificati?
quesito posto
26 Aprile 2019
in
Aspetti linguistici
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
redazione
technical-writing
+2
voti
1
risposta
3.2k
visite
Che differenza c'è tra traduzione e localizzazione?
quesito posto
26 Aprile 2019
in
Aspetti linguistici
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
traduzione-tecnica
localizzazione-web
localizzazione-software
+4
voti
1
risposta
1.5k
visite
Come vanno tradotti i termini specifici stranieri senza corrispettivo esatto in italiano?
quesito posto
23 Aprile 2019
in
Aspetti linguistici
da
Trippy
(
310
punti)
terminologia
traduzione-tecnica
+3
voti
2
risposte
4.0k
visite
È possibile fare esperienza come traduttore medico-scientifico mentre ci si laurea?
quesito posto
31 Marzo 2019
in
Professioni linguistiche
da
antonelladisimone
(
190
punti)
traduzione
medico-scientifica
professione
+4
voti
2
risposte
15.5k
visite
Quanto mi devo far pagare per le mie prime traduzioni specializzate?
quesito posto
20 Marzo 2019
in
Aspetti economici
da
repelkann
(
160
punti)
#tariffe
#traduzione
+2
voti
1
risposta
593
visite
Quali sono le misure consigliate per proteggersi da virus e attacchi informatici?
quesito posto
16 Marzo 2019
in
Tecnologia
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
informatica
hardware
software
+3
voti
1
risposta
1.9k
visite
Fino a che punto conviene fare un master di traduzione all'estero?
quesito posto
9 Marzo 2019
in
Formazione
da
Enganxina
(
180
punti)
traduzione-editoriale
traduzione-letteraria
formazione
+3
voti
1
risposta
926
visite
Quale sarebbe la durata minima ottimale di un tirocinio professionalizzante presso un'agenzia di traduzione?
quesito posto
8 Marzo 2019
in
Formazione
da
filoblue
(
520
punti)
stage
tirocinio
+3
voti
1
risposta
3.7k
visite
Quanto chiedere per delle traduzioni tecniche? (francese-italiano)
quesito posto
6 Marzo 2019
in
Aspetti economici
da
Eli
(
500
punti)
tariffe
traduzione-tecnica
+3
voti
1
risposta
1.7k
visite
Che cos'è un ICE (in-context exact match)?
quesito posto
5 Marzo 2019
in
Tecnologia
da
gabridp
(
150
punti)
cat-tool
tm
+2
voti
1
risposta
668
visite
Che cosa può insegnare Marie Kondo ai traduttori?
quesito posto
23 Febbraio 2019
in
Vita da freelance
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
professione
+3
voti
1
risposta
830
visite
Come si può instaurare una collaborazione a lungo termine con un cliente interessato?
quesito posto
23 Febbraio 2019
in
Vita da freelance
da
savenas
(
150
punti)
traduzione-editoriale
+3
voti
1
risposta
3.1k
visite
Quale tipo di abbonamento a DeepL è più conveniente per un traduttore freelance?
quesito posto
21 Febbraio 2019
in
Tecnologia
da
2i4rj
(
6.7k
punti)
software
traduzione-automatica
+5
voti
1
risposta
5.6k
visite
Quali sono le migliori scuole, agenzie, studi ecc. che offrono corsi di formazione per traduttori?
quesito posto
15 Febbraio 2019
in
Formazione
da
frs
(
270
punti)
formazione
localizzazione-software
localizzazione-web
traduzione-tecnica
corsi-online
+3
voti
1
risposta
3.6k
visite
Qual è la vostra opinione sulla piattaforma Tektime - Traduzione Libri?
quesito posto
14 Febbraio 2019
in
Marketing
da
frs
(
270
punti)
traduzione-editoriale
marketplace
piattaforme-online
+3
voti
1
risposta
2.5k
visite
Quali programmi gratuiti posso utilizzare per cominciare a fare lavori di doppiaggio in lingua?
quesito posto
13 Febbraio 2019
in
Tecnologia
da
Trippy
(
310
punti)
doppiaggio
traduzione-audiovisiva
+3
voti
0
risposte
1.5k
visite
È consigliabile aderire alla piattaforma di traduzione online Bureau Work?
quesito posto
13 Febbraio 2019
in
Marketing
da
Trippy
(
310
punti)
bureauworks
piattaforme-online
trovare-lavoro
marketplace
+3
voti
0
risposte
609
visite
Qual è la vostra opinione sull'associazione no profit A.T.I.?
quesito posto
11 Febbraio 2019
in
Associazioni
da
frs
(
270
punti)
associazioni-freelance
crea domanda:
Pagina:
« precedente
1
2
3
4
5
6
7
...
14
prossimo »
In
DiventareTraduttori
potrai porre quesiti sul mondo della
traduzione
e ricevere risposte da altri membri esperti della community.
Registrati
o
accedi
tramite Facebook per entrare a far parte della community.
Argomenti
Tutti gli argomenti
Aspetti economici
(35)
Aspetti linguistici
(13)
Associazioni
(4)
Formazione
(51)
Marketing
(36)
Professioni linguistiche
(42)
Tecnologia
(78)
Vita da freelance
(20)
Scelti per voi
Domande recenti
Tag popolari
cat-tool
software
formazione
traduzione-editoriale
professionalità
risorse-online
traduzione-tecnica
traduzione-assistita
studiare
trovare-lavoro
tariffe
professione
terminologia
clienti
aspetti-fiscali
glossari
localizzazione-web
agenzie-traduzione
trovare-clienti
dizionari
...