+9 voti
7.9k visite
in Formazione da (8.1k punti)
modificato da
Agenzia di traduzioni professionali

1 Risposta

+5 voti
da (6.8k punti)

Com'è risaputo, non esiste un albo professionale dei traduttori, quindi in teoria chiunque si può definire traduttore professionista. Si tratta quindi soprattutto di dimostrare ai clienti di avere le basi teoriche e una certa esperienza nel settore. 

Cominciamo dalla parte più ovvia: imparare bene (almeno) una lingua straniera oltre all'inglese, che ormai è dato per scontato, per questo è assolutamente necessario un soggiorno prolungato all'estero. Dopodiché, in ordine sparso:

Domande correlate

Agenzia di traduzioni professionali
+5 voti
1 risposta 3.3k visite
+2 voti
1 risposta 1.9k visite
+6 voti
1 risposta 1.7k visite
Compra il paperback de Il traduttore insostituibile
In DiventareTraduttori potrai porre quesiti sul mondo della traduzione e ricevere risposte da altri membri esperti della community.

Registrati o accedi tramite Facebook per entrare a far parte della community.

Scelti per voi

Galateo per traduttoriTrovare tutto su internetCopertina del libro Come diventare traduttori di sucesso
...