+3 voti
3.2k visite
in Professioni linguistiche da (8.1k punti)
Agenzia di traduzioni professionali

1 Risposta

0 voti
da (6.8k punti)
Authoring è la stesura di testi e la creazione di altri contenuti (grafici, audiovisivi, multimediali), in modo da permettere la loro diffusione agli utenti finali. Per farlo gli autori si servono di software specializzati che consentono l'elaborazione dei testi e l'aggiunta di altri elementi. Si può trattare di strumenti sia collaborativi online che offline, che sono in grado di creare documenti elettronici di vario tipo, per esempio, formattando il testo e le immagini per la stampa, oppure di costruire un sito web, o ancora di elaborare la documentazione e la guida in linea di un software.

Domande correlate

Agenzia di traduzioni professionali
+4 voti
1 risposta 4.5k visite
+3 voti
1 risposta 538 visite
+3 voti
1 risposta 6.7k visite
quesito posto 24 Ottobre 2017 in Aspetti linguistici da 2i4rj (6.7k punti)
+5 voti
1 risposta 5.7k visite
Compra il paperback de Il traduttore insostituibile
In DiventareTraduttori potrai porre quesiti sul mondo della traduzione e ricevere risposte da altri membri esperti della community.

Registrati o accedi tramite Facebook per entrare a far parte della community.

Scelti per voi

Galateo per traduttoriTrovare tutto su internetCopertina del libro Come diventare traduttori di sucesso
...