+1 voto
362 visite
in Professioni linguistiche da (140 punti)
Ciao a tutti! Sono una studentessa di mediazione linguistica, vorrei proseguire il mio percorso per intraprendere la carriera come traduttrice editoriale. Sarebbe meglio prendere una magistrale in L-94 o un master? Consigli? Grazie!
Agenzia di traduzioni professionali

1 Risposta

+1 voto
da (6.7k punti)

Se vuoi diventare traduttrice editoriale, entrambe le strade possono avere i loro vantaggi, ma la scelta dipende dai tuoi obiettivi specifici.

- Magistrale in L-94 (Traduzione specialistica e interpretariato): questa'opzione ti darebbe una formazione più ampia e teorica, con un focus sulle lingue e la comunicazione interculturale. Ti aprirebbe anche porte per ruoli accademici o nella mediazione linguistica, oltre che per la traduzione. Se cerchi una base solida che ti permetta di esplorare vari ambiti, questa potrebbe essere una buona scelta.

- Master: un master in traduzione editoriale è più pratico e specifico per la carriera di traduttrice. Se ben scelto, può anche offrirti contatti diretti con il mondo editoriale e ti prepara meglio per le sfide pratiche della traduzione di libri, romanzi, saggistica, ecc.

Detto questo, tieni conto che il mercato odierno sta attraversando una vera e propria rivoluzione, per cui sii pronta ad adattarti e reinventarti a seconda degli sviluppi futuri.

da (140 punti)
Grazie mille per la risposta! completa ed esaustiva, ne approfitto per chiedere una cosa: cosa intende per rivoluzione? Parla della tecnologia? Sono ancora alla triennale e per quanto questo sogno sia grande, un po' mi spaventa ahahah
da (6.7k punti)
Su LinkedIn puoi trovare vari thread che parlano del mercato dei servizi linguistici e delle trasformazioni che sta attraversando. L'intelligenza artificiale è solo uno dei fattori, probabilmente quello più dirompente, che sta ribaltando molte previsioni. Segui le varie società di consulenza, come CSA, Nimdzi o Slator per saperne di più. Qui un punto di partenza: https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7237840944257978369/
In DiventareTraduttori potrai porre quesiti sul mondo della traduzione e ricevere risposte da altri membri esperti della community.

Registrati o accedi tramite Facebook per entrare a far parte della community.

Scelti per voi

Galateo per traduttoriTrovare tutto su internetCopertina del libro Come diventare traduttori di sucesso
...