+6 voti
359 visite
quesito posto in Formazione da (3.9k punti)
modificato da

Per limitare il campo, la domanda si riferisce soltanto ai libri per traduttori italiani che lavorano con la lingua inglese.

1 Risposta

+2 voti
risposta inviata da (9.7k punti)
modificato da

Tempo fa un professore universitario piuttosto noto mi consigliò la lettura dei seguenti titoli, facendomi comunque notare che si tratta di testi teorici: chi si confronta quotidianamente con la realtà lavorativa potrebbe non trovarci idee particolarmente illuminanti.

Christopher Taylor, Language to Language: A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press, 1998
http://books.google.it/books/about/Language_to_Language.html?id=St-0iF0dRxsC&redir_esc=y 

Mona Baker, In Other Words: A Coursebook on Translation, Routledge, 1992
http://books.google.it/books/about/In_Other_Words.html?id=iuviAXy9nvAC&redir_esc=y

Richard D.G. Braithwaite, Sara Laviosa, Linking Wor(l)ds - Contrastive Analysis and Translation (with a digital workbook by Richard D.G. Braithwaite), Liguori, 2017

Sara Laviosa, Valerie Cleverton, Learning by Translating: A Course in Translation - English to Italian & Italian to English, Edizioni dal Sud, 2003

Dominic Stewart, Translating Tourist Texts from Italian to English as a Foreign Language, Liguori, 2012
http://www.liguori.it/schedanew.asp?isbn=5666

Federica Scarpa, La traduzione specializzata - Nuova edizione riveduta e ampliata, Hoepli, 2008
http://www.hoepli.it/libro/la-traduzione-specializzata-/9788820339319.html 

Domande correlate

+6 voti
0 risposte 201 visite
+7 voti
1 risposta 555 visite
+6 voti
2 risposte 2.5k visite
+4 voti
1 risposta 529 visite
+8 voti
1 risposta 1.3k visite
In DiventareTraduttori potrai porre quesiti sul mondo della traduzione e ricevere risposte da altri membri esperti della community.

Registrati o accedi tramite Facebook per entrare a far parte della community.

Scelti per voi

Il traduttore insostituibileWeb Hosting
...